We leveren onze diensten via een wereldwijd netwerk van meer dan 12.000 medewerkers, 200+ vestigingen en meer dan 20 alarmcentrales. Samen bieden we op maat gemaakte lokale services, ondersteund door teams van experts, 24/7 per dag, 365 dagen per jaar.

Algemene Leveringsvoorwaarden

De Algemene Leveringsvoorwaarden van Chubb Fire & Security B.V. zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel te Amsterdam op 6 augustus 2021 onder nummer 33257455

Art. 1 ā€“ DefinitiesĀ 
1.1. In deze Algemene Leveringsvoorwaarden wordt verstaan onder:
Chubb : Chubb Fire & Security B.V.
Opdrachtgever : de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een Overeenkomst met Chubb heeft gesloten.
Pandemie : een virus, griep of ziekte die door de WHO tot pandemie is verklaard.
Prestaties : de levering van zaken, het uitvoeren van diensten of de aanneming van werk.
Overeenkomst : schriftelijk vastgelegde afspraken tussen Chubb en Opdrachtgever.
Voorwaarden : deze Algemene Leveringsvoorwaarden.

Art. 2 ā€“ Toepasselijkheid van deze Voorwaarden
2.1 Deze Voorwaarden zijn van toepassing op alle Overeenkomsten en op alle door Chubb gedane aanbiedingen.
2.2 De toepasselijkheid van de inkoop-, aanbestedings- of andere voorwaarden van Opdrachtgever wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.

Art. 3 ā€“ Aanbieding / totstandkoming van Overeenkomst
3.1 Aanbiedingen van Chubb zijn vrijblijvend en in ieder geval slechts geldig gedurende 30 dagen, tenzij in de betreffende aanbieding uitdrukkelijk anders is bepaald.
3.2 Elke aanbieding is gebaseerd op een uitvoering van de Overeenkomst door Chubb onder normale omstandigheden en op werkdagen van maandag tot en met vrijdag tussen 08.00 uur en 16.30 uur. Indien de uitvoering niet onder normale omstandigheden en genoemde werktijden geschiedt, is Opdrachtgever gehouden om de daarmee gemoeide additionele kosten aan Chubb te vergoeden.
3.3 Chubb heeft het recht een kredietwaardigheidsonderzoek met betrekking tot Opdrachtgever te laten verrichten. Indien de kredietwaardigheid naar de beoordeling van Chubb onvoldoende blijkt, is Chubb bevoegd een reeds gedane aanbieding te herroepen of een OvereenkomstĀ  te ontbinden.
3.4 De Overeenkomst komt tot stand op de dag dat Chubb de door Opdrachtgever behoorlijk voor akkoord ondertekende aanbieding of door Chubb opgestelde Overeenkomst ontvangt en aanvaardt, onderscheidenlijk op de dag van verzending van de schriftelijke opdrachtbevestiging door Chubb.
3.5 Indien tussen partijen geen Overeenkomst tot stand komt, is Opdrachtgever verplicht alle documenten die Chubb hem ten behoeve van de aanbieding ter beschikking heeft gesteld, ter keuze van Chubb aan Chubb ter hand te stellen dan wel te vernietigen op een verantwoorde en vertrouwelijke wijze.

Art. 4 ā€“ PrijzenĀ 
4.1 Alle prijzen zijn exclusief BTW en eventuele andere heffingen van overheidswege opgelegd en zijn gebaseerd op levering af-fabriek volgens Incoterms geldend op de datum van aanbieding, behoudens voor zover in deze Voorwaarden anders is bepaald. Onder af-fabriek wordt verstaan het bedrijfsterrein van Chubb.
4.2 Chubb is bevoegd prijsverhogingen die voortvloeien uit de wet of uit overheidsmaatregelen door te berekenen aan Opdrachtgever.
4.3 Indien de Overeenkomst betrekking heeft op de uitvoering van diensten, is Chubb gerechtigd de overeengekomen tarieven te wijzigen met ingang van 1 januari van ieder jaar. Een Opdrachtgever-consument die niet akkoord wenst te gaan met deze tariefwijziging is gerechtigd binnen 7 dagen na ontvangst van de factuur waarop de tariefwijziging is aangegeven, de Overeenkomst schriftelijk op te zeggen per de datum waarop de tariefwijziging in werking treedt.

Art. 5 ā€“ Meer- of minderwerk
5.1 Indien Chubb meent dat er sprake is van meerwerk, zal Chubb aan Opdrachtgever een indicatie geven van de gevolgen voor de prijs en de termijn van voltooiing van de Prestaties. Chubb is gerechtigd haar prestaties op te schorten totdat schriftelijk overeenstemming is bereikt met Opdrachtgever over de gevolgen van het meerwerk.
5.2 Opdrachtgever is verplicht de prijs voor het meerwerk bij de eerstvolgende betalingstermijn te voldoen.
5.3 Minderwerk vereist de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Chubb. Verrekening van het overeengekomen minderwerk geschiedt bij de eindafrekening. Indien het totaal van het minderwerk het totaal van het meerwerk overtreft, dan heeft Chubb aanspraak op een bedrag gelijk aan 15% van het verschil tussen beiden. Indien er geen sprake is van meerwerk, dan heeft Chubb aanspraak op een bedrag gelijk aan 15% van het minderwerk.
5.4 Indien Opdrachtgever de Overeenkomst teĀ  wenst te beĆ«indigen, anders dan op grond van ontbinding op een wettelijke grond, is Opdrachtgever aan Chubb een vergoeding verschuldigdĀ  ten bedrage van de overeengekomen prijs verminderd met de door Chubb genoten besparingen.

Art. 6 ā€“ Levering en levertijd
6.1 De levertijd gaat in op het laatste van de navolgende tijdstippen: a) de dag van totstandkoming van de Overeenkomst; b) de dag van ontvangst van de door Opdrachtgever bezorgde bescheiden, gegevens, vergunningen e.d. die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de Overeenkomst; c) de dag dat Opdrachtgever alle voor het aanvangen van de werkzaamheden noodzakelijke formaliteiten heeft vervuld; e) de dag van ontvangst door Chubb van hetgeen volgens de Overeenkomst voor het aanvangen van de werkzaamheden bij vooruitbetaling dient te worden voldaan.
6.2 Een overeengekomen levertijd is geen fatale termijn, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen. Bij overschrijving van een overeengekomen fatale levertijd is Chubb eerst in verzuim nadat Opdrachtgever Chubb schriftelijk in gebreke heeft gesteld en Chubb alsnog nalaat om haar verplichtingen binnen een termijn van 14 dagen na ingebrekestelling na te komen.
6.3 Zaken worden geacht te zijn geleverd wanneer ze, indien keuring is overeengekomen, voor keuring en in de overige gevallen wanneer ze voor verzending gereed zijn, een en ander nadat Opdrachtgever daarvan schriftelijk in kennis is gesteld.
6.4 Voor werkzaamheden die op verzoek van Opdrachtgever buiten de in artikel 3.2 vermelde werktijden worden verricht, gelden de volgende toeslagen op de tarieven en voorrijkosten: avond- en nachturen (ma t/m vrij): 150%, zaterdag, zondag en feestdagen: 200%.

Art. 7 ā€“ Termijnverlenging en/of kostenvergoeding
7.1 De levertijd is gebaseerd op de ten tijde van het sluiten van de Overeenkomst geldende omstandigheden. Indien wijzigingen ontstaan in de werk- en installatieomstandigheden, is Chubb bevoegd de levertijd naar redelijkheid te verlengen.
7.2 Chubb heeft recht op termijnverlenging en/of kostenvergoedingen indien: a) de vertraging en/of kosten hun oorzaak vinden in een omstandigheid die niet aan Chubb kan worden toegerekend, of b) zich een onvoorziene omstandigheid voordoet van dien aard dat Opdrachtgever naar maatstaven van redelijkheid en billijkheid niet mag verwachten dat de Overeenkomst ongewijzigd in stand blijft.

Art. 8 ā€“ Verplichtingen van Opdrachtgever
8.1 Opdrachtgever zorgt ervoor dat Chubb de aan haar opgedragen Prestaties op de overeengekomen tijd kan aanvangen, deze ongestoord kan verrichten op gebruikelijke werktijden (artikel 3.2) en onder condities die voldoen aan de wettelijke veiligheidseisen.
8.2 Indien de start dan wel de voortgang van de Prestaties wordt vertraagd als gevolg van omstandigheden die niet toe te rekenen zijn aan Chubb, is Opdrachtgever aansprakelijk voor de schade die Chubb als gevolg daarvan lijdt.
8.3 Opdrachtgever zorgt ervoor dat Chubb tijdig, doch uiterlijk voor aanvang van de Overeenkomst, beschikt over alle noodzakelijke informatie en stukken zoals vergunningen en ontheffingen. Opdrachtgever staat in voor de deugdelijkheid van de informatie.
8.4 Opdrachtgever zorgt er tijdig voor dat er een adequate energie- en/of wateraansluiting aanwezig is ten behoeve van de door Chubb te verrichten Prestaties en verschaft Chubb kosteloos de benodigde energie en water.
8.5 Opdrachtgever draagt zorg voor de noodzakelijke voorzieningen ten behoeve van de aansluiting van een te leveren systeem op de daarvoor noodzakelijke netten en garandeert dat deze netten voldoen aan de wettelijke en de door Chubb technisch gestelde vereisten.
8.6 Opdrachtgever verleent Chubb hierbij toestemming om voor het publiek zichtbaar aan te duiden dat ter plekke werkzaamheden door Chubb worden verricht.

Art. 9 ā€“ Betaling
9.1 Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, betaalt Opdrachtgever, indien het voorwerp van de Overeenkomst de levering van zaken of aanneming van werk betreft, als volgt:

  • 50% bij het sluiten van de Overeenkomst
  • 50% bij levering, of indien installatie is overeengekomen, voltooiing van de installatie

9.2 Indien het voorwerp van de Overeenkomst de uitvoering van diensten betreft, zijn de overeengekomen tarieven jaarlijks bij vooruitbetaling verschuldigd.
9.3 Chubb behoudt zich het recht voor bij afwijkende vormen van facturering administratiekosten in rekening te brengen.
9.4 Betaling van facturen vindt plaats via automatische incasso 30 dagen na factuurdatum, tenzij uitdrukkelijk anders wordt overeengekomen. Bij het afsluiten van de Overeenkomst wordt door Opdrachtgever een machtiging tot betaling via automatische incasso ten laste van de bankrekening van Opdrachtgever verstrekt. Opdrachtgever draagt zorg voor voldoende saldo op desbetreffende bankrekening. Als het verschuldigde bedrag om welke reden dan ook niet kan worden afgeschreven of het bedrag wordt gestorneerd brengt Chubb Opdrachtgever hiervan op de hoogte, waarna Opdrachtgever verplicht is om onmiddellijk de betalingsinstructies van Chubb op te volgen.
9.5Ā  Als Opdrachtgever ten onrechte een afgeschreven bedrag laat terugboeken, als blijkt dat afschrijving van het factuurbedrag van de bankrekening om welke reden dan ook onmogelijk is en meer algemeen in geval van niet tijdige betaling:

  • is Opdrachtgever van rechtswege in verzuim en is Opdrachtgever een rente verschuldigd van 1 % per begonnen maand tot aan de dag van algehele voldoening.
  • is Chubb, zonder nadere waarschuwing, bevoegd haar Prestaties op te schorten totdat volledige betaling heeft plaatsgevonden. Chubb is nimmer aansprakelijk voor eventuele schade die Opdrachtgever als gevolg hiervan lijdt.

9.6 Door Opdrachtgever verrichte betalingen strekken steeds eerst ter voldoening van verschuldigde kosten, vervolgens ter voldoening van rente, daarna ter voldoening van de hoofdsom van de oudste, alsdan opeisbare factuur.
9.7Ā  Alle vorderingen van Chubb op Opdrachtgever zijn onmiddellijk opeisbaar indien aan Opdrachtgever ā€“ al dan niet voorlopig ā€“ surseance van betaling wordt verleend, wanneer ten aanzien van Opdrachtgever faillissement wordt aangevraagd, Opdrachtgever onder curatele wordt gesteld of wanneer Opdrachtgever overlijdt, in liquidatie verkeert of wordt ontbonden of indien er sprake is van de Schuldsaneringsregeling Natuurlijke Personen.
9.8Ā  Ā Indien Opdrachtgever toerekenbaar tekort schiet in de nakoming van zijn verplichtingen en Chubb overgaat tot het nemen van invorderingsmaatregelen, is Opdrachtgever naast het alsdan verschuldigde totale bedrag tevens gehouden tot volledige vergoeding van buitengerechtelijke en gerechtelijke kosten verband houdende met de inning waarvan de hoogte wordt bepaald op minimaal 15 % van het totale uitstaande bedrag, met een minimum van ā‚¬ 75,- onverminderd het recht van Chubb om vergoeding van de daadwerkelijk gemaakte kosten te vorderen.
9.9 Chubb is te allen tijde gerechtigd om zekerheid te verlangen van Opdrachtgever voor de stipte nakoming van zijn verplichtingen.
9.10 Klachten over facturen dienen binnen 14 dagen na factuurdatum schriftelijk bij Chubb te worden ingediend, bij gebreke waaraan de factuur wordt geacht te zijn aanvaard.

Art. 10 ā€“ Risico-overgang en eigendomsvoorbehoud
10.1 Het risico van verlies, beschadiging of tenietgaan van de zaken gaat vanaf de levering over op Opdrachtgever.
10.2 Chubb behoudt zich de eigendom voor van alle aan Opdrachtgever geleverde zaken alsmede daarbij horende documenten, tot het moment van ontvangst van betaling van al hetgeen Chubb in verband met de Overeenkomst van Opdrachtgever te vorderen heeft.
10.3 Voor de duur van het eigendomsvoorbehoud is het Opdrachtgever niet toegestaan de door Chubb geleverde zaken te verpanden, te vervreemden of anderszins te bezwaren. Opdrachtgever is verplicht de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken zorgvuldig en herkenbaar als eigendom van Chubb te bewaren. Opdrachtgever is tevens verplicht deze zaken te verzekeren tegen inbraak-, brand-, waterschade en frauduleuze handelingen.
10.4 Indien Opdrachtgever tekortschiet in de nakoming van zijn verplichtingen jegens Chubb, of Chubb goede grond heeft te vrezen dat Opdrachtgever in de nakoming van die verplichtingen zal tekortschieten, is Chubb bevoegd de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken terug te nemen. Kosten voor het terughalen van geleverde zaken zijn voor rekening van Opdrachtgever.

Art. 11 ā€“ Garantie en Klachten
11.1 Indien binnen een termijn van 12 maanden na (i) levering in geval van eenvoudige levering van zaken zonder werkzaamheden, of na (ii) installatie van het systeem door Chubb met een maximum van 18 maanden na levering, gebreken optreden in de zaken of het systeem, worden deze naar keuze van Chubb kosteloos hersteld of vervangen. In geval van vervanging wordt Chubb eigenaar van de vervangen onderdelen.
11.2 De garantie vervalt in zijn geheel indien zonder voorafgaande toestemming van Chubb door derden werkzaamheden zijn verricht aan het systeem of de zaken.
11.3 Geen garantie geldt voor gebreken die Chubb niet kunnen worden toegerekend, waaronder mede is begrepen onzorgvuldig of ondeskundig handelen of nalaten door of namens Opdrachtgever, daarin begrepen fouten of gebreken in informatie die door of namens Opdrachtgever is verstrekt, geweld van buitenaf, onvoldoende onderhoud en overbelasting, alsmede gebreken die optreden in dan wel geheel of gedeeltelijk het gevolg zijn van: a) normale slijtage; b) montage/installatie of reparatie door derden, waaronder begrepen Opdrachtgever; c) de toepassing van enig overheidsvoorschrift inzake de aard of kwaliteit van toegepaste materialen; d) in overleg met Opdrachtgever aangewende gebruikte materialen c.q. zaken; e) materialen of zaken die door Opdrachtgever aan Chubb ter bewerking zijn verstrekt; f) materialen of zaken, werkwijze en constructies, voor zover op uitdrukkelijke instructie van Opdrachtgever toegepast, alsmede de door of namens Opdrachtgever aangeleverde materialen en zaken; g) het geleverde niet conform bestemming is gebruikt.
11.4 Een beroep op de garantie komt Opdrachtgever uitsluitend toe indien hij binnen 14 dagen nadat hij het gebrek ontdekt heeft of redelijkerwijze had kunnen ontdekken Chubb ter zake schriftelijk informeert. Opdrachtgever dient Chubb schriftelijk aan te geven wat de aard van het gebrek is en wanneer en hoe het gebrek is geconstateerd. Tevens dient Opdrachtgever aannemelijk te maken dat het gebrek aan Chubb kan worden toegerekend.
11.5 Op door Chubb uitgevoerde herstelwerkzaamheden wordt, tenzij anders is overeengekomen, alleen garantie gegeven op de deugdelijkheid van de uitvoering van de opgedragen herstelwerkzaamheden, zulks voor een periode van 6 maanden. Deze garantie behelst de enkele verplichting van Chubb om ingeval van ondeugdelijkheid de betreffende werkzaamheden, voor zover ondeugdelijk, opnieuw te verrichten.

Art. 12 ā€“ Ontbinding
12.1 Elk der partijen komt de bevoegdheid tot gehele of gedeeltelijke ontbinding van de Overeenkomst slechts toe indien de andere partij, na een deugdelijke en zo gedetailleerd mogelijke schriftelijke ingebrekestelling waarbij een redelijke termijn gesteld wordt voor zuivering van de tekortkoming, toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van wezenlijke verplichtingen voortvloeiende uit de Overeenkomst.
12.2 Chubb is bevoegd de Overeenkomst zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst middels een schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk te ontbinden indien Opdrachtgever ā€“ al dan niet voorlopig ā€“ surseance van betaling wordt verleend, indien ten aanzien van Opdrachtgever faillissement wordt aangevraagd, indien zijn onderneming wordt geliquideerd of beĆ«indigd anders dan ten behoeve van reconstructie of samenvoeging van ondernemingen, of indien sprake is van toepasselijkheid van de Schuldsaneringsregeling Natuurlijke Personen. Chubb zal wegens deze ontbinding nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden.
12.3 In geval van toerekenbaar tekortschieten door Opdrachtgever en in de gevallen genoemd in artikel 12.2, heeft Chubb steeds het recht om volledige vergoeding voor alle hieruit voortvloeiende schade te vorderen. Indien er sprake is van een Overeenkomst tot levering van diensten, is Opdrachtgever tevens aan Chubb een schadevergoeding verschuldigd gelijk aan 50% van de totaalprijs die Opdrachtgever verschuldigd is over het restant van de looptijd van de Overeenkomst.
12.4 Indien Opdrachtgever toerekenbaar tekort schiet in de nakoming van zijn verplichtingen, is Chubb bevoegd haar Prestaties op te schorten. In geval van opschorting wordt de overeengekomen prijs onmiddellijk opeisbaar, onder aftrek van de reeds voldane termijnen en van de ten gevolge van de opschorting door Chubb bespaarde kosten en is Chubb bevoegd om de ter uitvoering van de Overeenkomst te gebruiken grondstoffen, materialen of onderdelen voor rekening en risico van Opdrachtgever te doen opslaan.
12.5 In geval van ontbinding krachtens lid 12.2 wordt de overeengekomen prijs – zo geen voorafgaande opschorting heeft plaats gevonden – onmiddellijk opeisbaar, onder aftrek van de reeds voldane termijnen en van de ten gevolge van de ontbinding door Chubb bespaarde kosten. Opdrachtgever is gehouden om het voornoemde bedrag te betalen en de daarin begrepen zaken tot zich te nemen, bij gebreke waaraan Chubb bevoegd is deze zaken voor rekening en risico van Opdrachtgever te doen opslaan dan wel voor diens rekening te verkopen.
12.6 Opdrachtgever is niet gerechtigd om met terugwerkende kracht ontbinding van de Overeenkomst te vorderen.

Art. 13 ā€“ Aansprakelijkheid
13.1 De aansprakelijkheid van Chubb jegens Opdrachtgever is beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal het door Opdrachtgever in verband met de Overeenkomst aan Chubb betaalde bedrag.
13.2 Chubb is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade en/of gevolgschade, waaronder gederfde winst, gemiste besparingen, schade door bedrijfsstagnatie, imagoschade enz.
13.3 Aanspraken van Opdrachtgever vervallen indien deze niet schriftelijk en gemotiveerd bij Chubb zijn ingediend binnen een jaar nadat Opdrachtgever bekend was of redelijkerwijze kon zijn met de feiten waarop hij zijn aanspraak baseert.
13.4 De rechtsvordering tot schadevergoeding van Opdrachtgever jegens Chubb verjaart door verloop van een jaar, of voor een Opdrachtgever-consument door verloop van twee jaren, nadat Opdrachtgever ter zake heeft geprotesteerd.

Art. 14 ā€“ Overmacht
14.1 Geen van partijen is gehouden tot het nakomen van enige verplichting indien hij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht.
14.2 Onder overmacht wordt mede verstaan elke onafhankelijke omstandigheid die nakoming van de Overeenkomst blijvend of tijdelijk verhindert, alsmede voor zover daaronder niet reeds begrepen, oorlog, oorlogsgevaar, oproer, terrorisme, werkstaking, werkliedenuitsluiting, transportmoeilijkheden, weersomstandigheden, Pandemie, brand en overige ernstige storingen in het bedrijf van Chubb of diens leveranciers, van overheidswege uitgevaardigde of uit te vaardigen voorschriften die de nakoming van de Overeenkomst verhinderen, import- en handelsverboden, niet-nakoming van de verplichtingen door een niet toerekenbare tekortkoming van toeleveranciers van Chubb, natuur- en/of kernrampen, storingen of tekortkomingen in energie-/watervoorzieningen, in communicatieverbindingen of in apparatuur of programmatuur van derden.
14.3 Wanneer de overmachtssituatie langer dan negentig dagen heeft geduurd, hebben partijen het recht om de Overeenkomst door een schriftelijke verklaring te ontbinden.

Art. 15 ā€“ Bijzondere voorwaarden in geval van pandemie
15.1 Gedurende een Pandemie met enige economische impact, gelden de volgende bijzondere voorwaarden:

  • alle in aanbiedingen opgegeven prijzen en (op)leveringstermijnen zijn indicatief en kunnen derhalve door Chubb tijdens de looptijd van de aanbieding worden gewijzigd;
  • kostprijsverhogingen die in verband kunnen worden gebracht met de Pandemie, kunnen worden doorberekend aan Opdrachtgever, ongeacht of een vaste prijs is overeengekomen;
  • aangeboden producten die niet beschikbaar zijn, kunnen worden vervangen door gelijkwaardige producten;
  • opschorting van werkzaamheden, afzegging van afspraken of andere verhindering van de uitvoering van overeengekomen werkzaamheden veroorzaakt aan de zijde van Opdrachtgever komt voor rekening van Opdrachtgever en zal worden gefactureerd alsof de werkzaamheden naar behoren zijn uitgevoerd.

Art. 16 ā€“ Intellectuele eigendom
16.1 De intellectuele en industriƫle eigendomsrechten op alle aan Opdrachtgever geleverde Prestaties (inclusief de daarbij horende gegevens, documenten en informatie) gaan nimmer over op Opdrachtgever en blijven berusten bij Chubb. Chubb heeft het exclusieve recht tot openbaring, verwezenlijking en verveelvoudiging en Opdrachtgever beschikt enkel over een niet-exclusief en niet-overdraagbaar gebruiksrecht dat slechts ontstaat na volledige betaling van de prijs.
16.2 Het is Opdrachtgever niet toegestaan om de volgens het ontwerp van Chubb gerealiseerde installatie geheel of in onderdelen daarvan in herhaling aan te leggen. Opdrachtgever is alleen bevoegd om de installatie volgens het ontwerp van Chubb zonder diens tussenkomst en goedkeuring, door een derde te laten realiseren, wanneer de Overeenkomst rechtmatig is ontbonden wegens een tekortkoming die aan Chubb kan worden toegerekend.
16.3 Opdrachtgever mag door Chubb geleverde programmatuur alleen in eigen bedrijf, kantoor, instelling of organisatie gebruiken en alleen voor de installatie waarvoor het gebruiksrecht is verstrekt. Het is Opdrachtgever niet toegestaan geleverde programmatuur te verveelvoudigen of daarvan kopieƫn te maken. De broncode van geleverde programmatuur en de bij de ontwikkeling ervan voortgebrachte technische informatie worden niet aan Opdrachtgever verstrekt.

Art. 17 ā€“ Bescherming persoonsgegevens
17.1 De volgende definities zijn van toepassing voor dit artikel:

  • ā€œVerwerkingsverantwoordelijkeā€ staat voor de partij die de doeleinden en middelen bepaalt voor de Verwerking van Persoonsgegevens. Als beide partijen als Verwerkingsverantwoordelijke fungeren, worden ze aangeduid met ā€œMedeverantwoordelijke voor de verwerking van de gegevensā€.
  • ā€œInbreuk op Persoonsgegevensā€ is een reeks omstandigheden die een feitelijke of redelijke mogelijkheid betreffen voor ongeoorloofde toegang tot of bezit van, of verlies of vernietiging van, Persoonsgegevens. De omstandigheden die bijdragen aan Inbreuk op Persoonsgegevens kunnen opzettelijk, onopzettelijk of toevallig zijn en de toegang, het verlies of de vernietiging kan worden bevestigd of uitsluitend worden vermoed.
  • ā€œWetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevensā€ staat voor alle toepasselijke wetten en voorschriften met betrekking tot Persoonsgegevens.
  • ā€œGewijzigde Persoonsgegevensā€ staat voor Persoonsgegevens die Opdrachtgever met andere gegevens of informatie combineert, met inbegrip van maar niet beperkt tot geolocatiegegevens, identificatiegegevens voor personen die niet in bezit zijn van Chubb of openbaar beschikbare gegevens. Voor de duidelijkheid maken Gewijzigde Persoonsgegevens deel uit van Persoonsgegevens.
  • ā€œPersoonsgegevensā€ staat voor informatie en gegevens in verband met de Overeenkomst die zijn gerelateerd aan een geĆÆdentificeerd of identificeerbaar natuurlijk persoon of die anderszins onderworpen zijn aan de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens.
  • ā€œVerwerkingā€ staat voor elke bewerking of reeks bewerkingen die wordt uitgevoerd op Persoonsgegevens of op verzamelingen van Persoonsgegevens, al dan niet met geautomatiseerde middelen, zoals verzameling, opname, organisatie, structurering, opslag, aanpassing of wijziging, opvraging, raadpleging, gebruik, openbaarmaking door verzending, verspreiding of anderszins beschikbaar stellen, delen, afstemmen, beperken, wissen of vernietigen.

17.2 Naleving van de wet. Partijen houden zich aan de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens met betrekking tot Persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de Overeenkomst. Voor zover nodig, zullen Partijen in goed vertrouwen samenwerken om eventuele wijzigingen aan te brengen of om aanvullende overeenkomsten te sluiten, zoals vereist door een wijziging in de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens.
17.3 Eigendom van Persoonsgegevens. Alle Persoonsgegevens binnen de producten of diensten van Chubb zijn eigendom van Chubb.
17.4 Identificatie van de Verwerkingsverantwoordelijke. Voordat Opdrachtgever Persoonsgegevens aan Chubb verstrekt, is hij de Verwerkingsverantwoordelijke van de Persoonsgegevens en verantwoordelijk voor alle verplichtingen met betrekking tot die gegevens, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, kennisgeving aan de personen waarvoor hij Persoonsgegevens verstrekt aan Chubb. Zodra Opdrachtgever Persoonsgegevens aan Chubb heeft verstrekt, zijn Chubb en Opdrachtgever Medeverantwoordelijk voor de Verwerking van de Persoonsgegevens.
17.5 Gedeelde rechten en verplichtingen.

  • Indien een partij Persoonsgegevens verwerkt voor doeleinden buiten het bereik van de Overeenkomst, draagt die partij de daaruit voortvloeiende kennisgevingsverplichtingen.
  • Indien Persoonsgegevens zijn betrokken bij een Inbreuk op Persoonsgegevens, is de partij op wiens systeem de gegevens waren opgeslagen verantwoordelijk voor alle kennisgevingen en bijbehorende kosten. Tenzij de wet of bevoegde regelgever voor een partij dit verbiedt, zal de partij die de kennisgeving verstrekt redelijke inspanningen leveren om met de andere partij te coƶrdineren wat er in de inhoud van de kennisgeving staat voordat deze plaatsvindt.
  • Indien een partij tijdens het uitvoeren van de Overeenkomst kennis neemt van een:Ā  (i) klacht of bewering die een schending van de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens aangeeft; (ii) verzoek van een of meer personen die Persoonsgegevens willen inkijken, corrigeren of verwijderen; of (iii) een vraag of klacht van een of meer personen met betrekking tot de Verwerking van Persoonsgegevens, zal deze partij redelijke inspanningen leveren om de andere partij onverwijld schriftelijk in kennis te stellen, behalve voor zover dit voor dergelijke partij verboden is door de wet, wetshandhaving of een bevoegde regelgever. Partijen bieden elkaar redelijke commerciĆ«le hulp om de zaak te onderzoeken, de relevante informatie te identificeren, een reactie voor te bereiden, een rechtsmiddel te implementeren en/of samen te werken aan het voeren van of verdedigen tegen een vordering, rechtbank of regelgevende procedures. Partijen zullen overeenkomen om alle redelijke commerciĆ«le en wettelijke stappen te nemen om Persoonsgegevens te beschermen tegen onrechtmatige openbaarmaking.

17.6 Rechten en verplichtingen van Opdrachtgever

  • Indien Opdrachtgever Persoonsgegevens aan Chubb verstrekt, waarborgt Opdrachtgever dat hij hiervoor de wettelijke bevoegdheid bezit. Opdrachtgever informeert de personen wiens Persoonsgegevens aan Chubb worden verstrekt, voordat deze gegevens aan Chubb worden verstrekt.Ā  Chubb heeft de mogelijkheid om een kennisgeving aan Opdrachtgever te verstrekken om voor dit doel de inhoud van de kennisgeving te verspreiden die van toepassing is op de producten en diensten die Chubb onder de Overeenkomst levert.
  • Indien Opdrachtgever andere gegevensbronnen gebruikt, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, geolocatiegegevens, om Persoonsgegevens met elkaar te verbinden die in prestaties in het kader van de Overeenkomst zijn verwerkt, draagt Opdrachtgever alle verantwoordelijkheid en verplichtingen onder de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens voor dergelijke Gewijzigde Persoonsgegevens. Opdrachtgever zorgt ervoor dat het maken en verwerken van Gewijzigde Persoonsgegevens voldoet aan de toepasselijke wetgeving, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens.
  • Indien Opdrachtgever Persoonsgegevens of Gewijzigde Persoonsgegevens gebruikt voor directe marketingdoeleinden, houdt Opdrachtgever zich aan, en is hij alleen verantwoordelijk voor de naleving van, de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens, met inbegrip van alle toepasselijke verplichtingen om direct marketing uitsluitend uit te voeren nadat expliciet toestemming is verkregen.

17.7 Rechten en verplichtingen van Chubb

  • Chubb kan Persoonsgegevens delen met de dienstleveranciers van Chubb, maar uitsluitend conform de Wetgeving inzake Bescherming van Persoonsgegevens en met de nodige beveiligingen.
  • Chubb kan Persoonsgegevens opslaan op servers die door Carrier-entiteiten (en hun dienstleveranciers wereldwijd gevestigd) toegankelijk zijn met de nodige beveiligingen.
  • Voor zover Chubb Persoonsgegevens onder de Overeenkomst verwerkt, bewaart Chubb de Persoonsgegevens gedurende de termijn van de Overeenkomst en daarna zoals door de Overeenkomst kan worden vereist, om de wettelijke rechten van Chubb te beschermen of zoals kan worden vereist door de wetgeving en/of auditvereisten. Voor zover Chubb Persoonsgegevens verwerkt voor doeleinden die losstaan van de Overeenkomst, fungeert Chubb voor deze Persoonsgegevens als Verwerkingsverantwoordelijke en neemt hij als zodanig wettelijke verantwoordelijkheden op zich, inclusief voor het bepalen van de juiste bewaartermijn.

Art. 18 ā€“ Screening antiterrorisme en lijst geweigerde partijen, compliance
18.1 Chubb controleert op basis van naam en land van vestiging of (potentiĆ«le of bestaande) opdrachtgevers zijn opgenomen op antiterrorisme- of sanctielijsten of lijsten van geweigerde partijen, waaronder de lijsten gepubliceerd door de EU, de Verenigde Staten en andere landen en internationale organisaties. De controle wordt uitgevoerd via een geautomatiseerde database van een dienstverlener thans gevestigd in de Verenigde Staten, waarmee een data-overdracht overeenkomst gesloten werd ter verzekering van de bescherming van persoonsgegevens. Als de naam van een opdrachtgever lijkt te stroken met een persoon of een bedrijf op de lijst worden ook andere gegevens die Chubb van de opdrachtgever heeft gekregen gebruikt om te controleren of er een werkelijke match is met de partij op de lijst. Chubb doet geen zaken met een opdrachtgever die op een dergelijke lijst staat indien en voor zover het toepasselijk recht of intern beleid Chubb dat verbiedt. Om toegang te krijgen tot persoonsgegevens of om deze bij te werken, kan Opdrachtgever contact nemen met Chubb, afdeling Customer Service. Zij zijn bereikbaar via e-mail [email protected] of telefonisch via 088 112 40 00. Mocht dit beleid wijzigen dan zal Chubb Opdrachtgever voor zover wettelijk vereist daarover informeren.
18.2 Elke aanbieding gebeurt onder de volgende cumulatieve opschortende voorwaarden: (i) een gunstige uitkomst van de controle conform lid 1, en (ii) ontvangst door Chubb van alle noodzakelijke informatie betreffende de transactie (waaronder begrepen, maar niet beperkt tot, de gegevens van Opdrachtgever en de eindgebruiker en de verklaring inzake het voorgenomen eindgebruik) waaruit blijkt dat de transactie niet in strijd is met enige wetgeving, regelgeving of ethische regels van toepassing op Chubb waaronder begrepen, maar niet beperkt tot, regelgeving op het gebied van internationale handelsnaleving die de verkoop van goederen en diensten verbiedt aan bepaalde landen, individuen of rechtspersonen die onderhevig zijn aan internationale economische, financiƫle of andere sancties, of regelgeving inzake uitvoercontrole. Chubb zal elke opdracht weigeren indien de controle leidt tot een ongunstige uitkomst, of indien de transactie niet conform de in (ii) genoemde regels is. Indien gedurende de uitvoering van een overeenkomst blijkt dat de controle leidt tot een ongunstige uitkomst of de transactie in strijd is (geworden) met de in (ii) genoemde regels, dan ontheft dit Chubb onmiddellijk van haar verplichtingen en kan Chubb de bestaande overeenkomsten per direct beƫindigen, onverminderd het recht van Chubb om alle hieruit voortvloeiende schade op Opdrachtgever te verhalen en zonder dat Opdrachtgever aanspraak kan maken op enige schadevergoeding terzake.

Art. 19 ā€“ Export Control
19.1 Opdrachtgever verbindt zich ertoe om alle regelgeving inzake uitvoercontrole, voor zover van toepassing, strikt na te leven. Opdrachtgever verklaart volledig op de hoogte te zijn van de inhoud van desbetreffende regelgeving, waaruit onder andere volgt dat bepaalde goederen zonder uitvoer- of heruitvoervergunningen van de bevoegde autoriteiten niet verkocht, verhuurd of anderszins overgedragen of gebruikt mogen worden voor andere dan de overeengekomen doeleinden.

Art. 20 ā€“ Deelbaarheid
20.1 Deze Voorwaarden gelden voor zover maximaal is toegestaan door de wet. Indien een bepaling van deze Voorwaarden of de Overeenkomst ongeldig, onwettig of onafdwingbaar zou zijn, zal deze bepaling uitvoerbaar blijven tot de maximale reikwijdte toegestaan door de wet, en blijven de overige bepalingen volledig van kracht. Indien nodig zullen partijen in overleg treden om een vervangende bepaling overeen te komen waarbij zoveel mogelijk aansluiting wordt gezocht bij het doel en de strekking van bedoelde bepaling.

Art. 21 ā€“ Screening medewerkers
21.1 Chubb stelt als voorwaarde voor indiensttreding:

  • een Verklaring omtrent Gedrag (VOG) en/of;
  • een Verklaring Geen Bezwaar (VGB) ) (voor de medewerkers waarvoor dat is vereist op grond van de wet (PBR) en/of;
  • een Verklaring Van Betrouwbaarheid (VVB) (voor de medewerkers waarvoor dat vereist is conform BORG-certificering).

21.2Ā  Chubb screent haar medewerkers bij aanvang dienstverband door:

  • hoogst genoten opleiding te verifiĆ«ren;
  • werkervaring afgelopen vijf jaar te verifiĆ«ren;
  • de medewerker een integriteitsverklaring te laten onderteken waarin de medewerker zich er onder meer toe verplicht eventuele omstandigheden die ertoe zouden kunnen leiden dat niet opnieuw een VOG, VGB of VVB zou kunnen worden verkregen, een rijbewijs of een verblijfsvergunning niet wordt verlengd en/of een screening niet met de gewenste resultaten kan worden doorlopen, te melden.

21.3Ā  Chubb continueert de screening van haar medewerker gedurende het dienstverband elke 3 jaar voor functies waarvoor dit relevant is door de verklaring(en) als bedoeld onder lid 1 opnieuw op te vragen;Ā  en de medewerker de verklaring van integriteit opnieuw te laten ondertekenen.

Art. 22 ā€“ Toepasselijk recht – Geschillen
22.1 Deze Voorwaarden, de Overeenkomst en alle overeenkomsten die daaruit voortvloeien worden beheerst door het Nederlands recht, met uitsluiting van de regels van het internationaal privaatrecht.
22.2 Alle geschillen die tussen partijen ontstaan naar aanleiding van deze Voorwaarden, de Overeenkomst of daaruit voortvloeiende overeenkomsten worden beslecht door de bevoegde rechter te Utrecht tenzij op grond van dwingend recht een andere rechter bevoegd is.